Я старше времени во много раз,
Взрослей во много раз, чем мир земной.
Я позабыл о родине сейчас,
Но родина по-прежнему со мной.

Как часто посреди земных забот
И суеты - случайно, на бегу
Передо мною образ предстает
Страны, которой вспомнить не могу.

Мечты ребячьей свет и тяжкий груз,
Его не отмету, покуда жив:
Все обретает струй летейских вкус,
И целый мир становится фальшив.

Надежды нет, меня объемлет мрак -
Но что, как не надежда, мой маяк?
URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
09:22 

гуманист и гуманность

«Moi aujourd’hui et moi tantôt, sommes bien deux»
forster2005

И вот непривычная, но уже нескончаемая вереница подневольного люда того и другого пола омрачает этот прекраснейший город скифскими чертами лица и беспорядочным разбродом, словно мутный поток — чистейшую реку; не будь они своим покупателям милее, чем мне, не радуй они их глаз больше, чем мой, не теснилось бы бесславное племя по здешним узким переулкам, не печалило бы неприятными встречами приезжих, привыкших к лучшим картинам, но в глубине своей Скифии вместе с худою и бледною Нуждой среди каменистого поля, где ее (Нужду) поместил Назон, зубами и ногтями рвало бы скудные растения. Впрочем, об этом довольно.
Из письма Гвидо Сетте, архиепископу Генуи.
1367, Венеция

ПЕТРАРКА

Так писал он за несколько лет
До священной грозы Куликова.
Как бы он поступил — не секрет,
Будь дана ему власть, а не слово.
Так писал он заветным стилом,
Так глядел он на нашего брата.
Поросли б эти встречи быльем,
Что его омрачили когда-то.
Как-никак шесть веков пронеслось
Над небесным и каменным сводом.
Но в душе гуманиста возрос
Смутный страх перед скифским разбродом.
Как магнит потянул горизонт,
Где чужие горят Палестины,
Он попал на Воронежский фронт
И бежал за дворы и овины.
В сорок третьем на лютом ветру
Итальянцы шатались как тени,
Обдирая ногтями кору
Из-под снега со скудных растений.
Он бродил по тылам, словно дух,
И жевал прошлогодние листья.
Он выпрашивал хлеб у старух —
Он узнал эти скифские лица.
И никто от порога не гнал,
Хлеб и кров разделяя с поэтом.
Слишком поздно других он узнал.
Но узнал. И довольно об этом.


Юрий Кузнецов



URL комментария

17:57 

Доступ к записи ограничен

«Moi aujourd’hui et moi tantôt, sommes bien deux»
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
07:43 

Доступ к записи ограничен

«Moi aujourd’hui et moi tantôt, sommes bien deux»
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
06:38 

lock Доступ к записи ограничен

«Moi aujourd’hui et moi tantôt, sommes bien deux»
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
22:55 

lock Доступ к записи ограничен

«Moi aujourd’hui et moi tantôt, sommes bien deux»
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
14:14 

Доступ к записи ограничен

«Moi aujourd’hui et moi tantôt, sommes bien deux»
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
22:44 

«Moi aujourd’hui et moi tantôt, sommes bien deux»
19:04 

Доступ к записи ограничен

«Moi aujourd’hui et moi tantôt, sommes bien deux»
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
19:05 

Доступ к записи ограничен

«Moi aujourd’hui et moi tantôt, sommes bien deux»
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
10:53 

к предыдущему - уже не злым прослыть, а "антигуманистом"

«Moi aujourd’hui et moi tantôt, sommes bien deux»
Давеча синьорина Nataly Red Rose
сказала:

... человек безграмотный так же безграмотен в любой сфере. На своей работе - а представьте себе, что он медработник "скорой помощи". За рулем машины, а то еще пассажирского автобуса... Со всеми вытекающими последствиями.
URL комментария

А мне случилось некоторое время назад отвечать синьорине Тане, как видно, студентке журфака, на ее рассуждение:
Меня больше всего поразило, что препод по истории российской журналистики нам заявил, что хорошо что в советское время было суровое наказание за опечатку - такие опе5чатки, например, легко могли сойти за антисоветскую пропаганду и журналистов могли отправить в лагерь. И отправляли. А сейчас якобы журналисты распустились и ничего не проверяют. Опечаток выше крыши. В связи с этим мне подумалось, что демократия - это ещё и строй при котором человек имеет право на ошибку. Если отвечать за свои "косяки", то не головой, а содержимым собственного кошелька. Если нет права на ошибку - значит это какая-то экстремальная ситуация. Получается, что люди фактически 70 лет жили при чрезвычайном положении. Конечно, в какое-то время напряжение было выше, а в какое-то ниже. Но всё же. Лучше уж сегодняшний бардак в головах, в редакциях, чем тогдашняя озабоченность идеологическими опечатками, чехарда страха и отчаяния при мыслях "заметили или нет", "заберут сейчас или потом". Одна из граней свободы - быть не роботом, а быть человеком, делать непроизвольно ошибки и при этом оставаться живым. Можно лишиться работы, но живым остаться в любом случае можно.
- - -
Милая синьорина,
и пекарь «имеет право на ошибку». Если он насыплет в тесто порошок для чистки противней вместо ванилина, а эта булочка попадет на Ваш стол, Вы, конечно, не будете возмущаться – ведь он не робот, а человек, не так ли?
И врач «имеет право на ошибку». Если он удалит Вам здоровый зуб вместо больного, Вы же не будете поднимать из-за этого скандал, улыбнетесь и скажете «пустяки, с кем не бывает»?
И диспетчер аэропорта и машинист электровоза «имеют право на ошибку»… :( Вы удовольствуетесь денежной компенсацией, если вдруг (чего я ни Вам, ни кому-либо ни за что и никогда не желаю!) жертвой этой «человеческой ошибочки» окажется близкий Вам человек?..
Синьорина, профессионал в своем деле не имеет никакого права на ошибку. Кто бы он ни был, редактор или хирург. Потому как свобода и демократия - это еще и взаимные обязанности и ответственность, а не только "права".

11:25 

"поневоле прослывешь злым..."

«Moi aujourd’hui et moi tantôt, sommes bien deux»
Не о Бомарше, а о себе. По мотивам столкновений последних недель.

Синьоры и синьорины, спросите себя, почему так водится, что умный человек извиняется перед дураком за глупость сего последнего? почему невежда, ленивый настолько, что правописание по словарю не проверит или значение слова, себя чувствует уверенно, а грамотный человек - как будто виноватым за свою грамотность? почему копирующий википупию "всё знает", а знающий историческую литературу ставится в положение оправдывающегося?
Нет, стоит дураку говорить в глаза, что он дурак, право же! Будем, будем злыми.

И в ответ на такой бред, и на эти фееричные по идиотизму "ответы".

Кстати, корреляция зафиксирована неоднократно, и можно вполне уверенно говорить, что склонность к либеразму обусловлена некоторыми изъянами деятельности мозга.

09:38 

Доступ к записи ограничен

«Moi aujourd’hui et moi tantôt, sommes bien deux»
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:09 

"вечность бросила в город оловянный закат..."

«Moi aujourd’hui et moi tantôt, sommes bien deux»
Посетил меня каприз открыть собственный альбом-дневник

"Cinema моего окна".



Окна два, восточное и западное. Где какое, я предоставлю угадывать зрителям ;-)
запись создана: 11.10.2010 в 20:32

@темы: cinema моего окна

22:07 

lock Доступ к записи ограничен

«Moi aujourd’hui et moi tantôt, sommes bien deux»
В окно постучала полночь...

URL
22:47 

lock Доступ к записи ограничен

«Moi aujourd’hui et moi tantôt, sommes bien deux»
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
13:39 

Доступ к записи ограничен

«Moi aujourd’hui et moi tantôt, sommes bien deux»
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
13:54 

написано в 1914-м. Словно о 1941-м

«Moi aujourd’hui et moi tantôt, sommes bien deux»
Не надо заносчивых слов,
Не надо хвальбы неуместной.
Пред строем опасных врагов
Сомкнёмся спокойно и тесно.

Не надо обманчивых грез,
Не надо красивых утопий;
Но Рок подымает вопрос:
Мы кто в этой старой Европе?

Случайные гости? орда,
Пришедшая с Камы и с Оби,
Что яростью дышит всегда,
Все губит в бессмысленной злобе?

Иль мы - тот великий народ,
Чье имя не будет забыто,
Чья речь и поныне поет
Созвучно с напевом санскрита?

Иль мы - тот народ-часовой,
Сдержавший напоры монголов,
Стоявший один под грозой
В века испытаний тяжелых?

Иль мы - тот народ, кто обрел
Двух сфинксов на отмели невской,
Кто миру титанов привел,
Как Пушкин, Толстой, Достоевский?

Да, так, мы - славяне! Иным
Доныне ль наш род ненавистен?
Легендой ли кажутся им
Слова исторических истин?

И что же! священный союз
Ты видишь, надменный германец?
Не с нами ль свободный француз,
Не с нами ль свободный британец?

Не надо заносчивых слов,
Не надо хвальбы величавой,
Мы явим пред ликом веков,
В чем наше народное право.

Не надо несбыточных грез,
Не надо красивых утопий.
Мы старый решаем вопрос:
Кто мы в этой старой Европе?

@темы: Валерий Брюсов

22:41 

Яблоневый сад Мерлина

«Moi aujourd’hui et moi tantôt, sommes bien deux»
Мерлин в дар принять был рад
Дивный яблоневый сад;
На зеленом косогоре
Расцветал он на просторе
В неге солнечных лучей,
Где, журча, бежал ручей.

Под горой ручей певучий,
Над горою сад кипучий,
И на всем земном пути
Краше сада не найти;
Гул пчелы и посвист птицы
Вечно в яблонях таится.

Под зеленою листвой
Чуден цвет их молодой,
И отрадная прохлада
В зной живет под кущей сада,
Где лучей небесный мед
Золотит душистый плод.

Ясным днем и ночью хмурой
Глойе, нимфе белокурой,
Сад приказано беречь -
Он дар Гвендола, чей меч
В удалой деснице боле
Не сверкнет на ратном поле.

Шло сраженье по стране -
Сад спал в мирной тишине,
Полководцы забывали
В нем про все свои печали,
В песни Мерлина влюблен,
Забывал король свой трон.

Эхо я из рощи слышу,
Злой топор стучит все ближе,
И упал тревожный взор
На зеленый косогор:
Уж не стал ли кто под кущей
Вырубать мой сад цветущий?

Дивен яблоневый сад.
Цвел он много лет подряд,
А теперь земля святая -
Оголенная, пустая;
Хоть жива былая честь,
Сердцем чую злую весть.

Пусть грядет колючей тучей
В сад мой плевел неминучий,
Но из горя и беды
Встанут сладкие плоды,
Ветер в них повеселится,
Если сад мой возродится.

@темы: Томас Лав Пикок, Шотландия

17:10 

операция "Ева". Оператор - Жан Эффель

«Moi aujourd’hui et moi tantôt, sommes bien deux»
Синьорины, любезные синьорины!
Не покушаясь на смысл сегодняшнего праздника и всецело соглашаясь с его социально-политическим характером,
будучи в глубине души искренним феминистом,
все же предлагаю вам дополнение к Эриху Фромму.


Десять (их тридцать, но я ограничиваюсь десятью, по числу заповедей ;-)) эпизодов операции "Ева", выполненной карандашом и пером знаменитого французского карикатуриста Жана Эффеля.

Предупреждение
Рисунки не слишком антирелигиозные, сексистские только слегка и совершенно пристойные, однако пуританам и людям без чувства юмора от просмотра лучше воздержаться.


Черно-белые, ок.700х1000 пкс, 130-160 кб.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

17:15 

lock Доступ к записи ограничен

«Moi aujourd’hui et moi tantôt, sommes bien deux»
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL

lillibulero

главная